श्री महाभारत  »  पर्व 3: वन पर्व  »  अध्याय 162: कुबेरका युधिष्ठिर आदिको उपदेश और सान्त्वना देकर अपने भवनको प्रस्थान  »  श्लोक 9-10h
 
 
श्लोक  3.162.9-10h 
सर्वसामर्थ्यलिप्सूनां पापो भवति निश्चय:।
अधर्मज्ञोऽवलिप्तश्च बालबुद्धिरमर्षण:॥ ९॥
निर्भयो भीमसेनोऽयं तं शाधि पुुरुषर्षभ।
 
 
अनुवाद
सब प्रकार के (सांसारिक) बल की इच्छा रखने वाले पुरुषों का संकल्प पाप से भरा हुआ है। हे पुरुषरत्न युधिष्ठिर! यह भीमसेन धर्म को नहीं जानता, इसे अपने बल का बड़ा अभिमान है, इसकी बुद्धि अभी बालक के समान है और यह बड़ा क्रोधी और निर्भय है, इसलिए आपको इसे उपदेश देकर वश में रखना चाहिए।॥9 1/2॥
 
The determination of men desirous of all kinds of (worldly) power is full of sins. Yudhishthira, O gem of men! This Bhimasena does not know Dharma, he is very proud of his strength, his intellect is still like that of a child and he is very short-tempered and fearless, therefore you should keep him under control by giving him advice.॥9 1/2॥
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd