|
| |
| |
श्लोक 3.145.48  |
कमलै: सोत्पलैश्चैव भ्राजमानानि सर्वश:।
पश्यन्तश्चारुरूपाणि रेमिरे तत्र पाण्डवा:॥ ४८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| चारों ओर से खिले हुए कमल और कुमुदिनी वृक्ष उनकी शोभा बढ़ा रहे थे। उन सुन्दर सरोवरों को देखकर पाण्डव वहाँ आनन्दपूर्वक विचरण करने लगे। 48। |
| |
| The blooming lotus and lily trees enhanced their beauty from all sides. The Pandavas started roaming there happily, seeing those beautiful lakes. 48. |
| ✨ ai-generated |
| |
|