|
| |
| |
श्लोक 3.142.61  |
एतस्योरसि सुव्यक्तं श्रीवत्समभिराजते।
पश्यध्वं विबुधा: सर्वे भूतमेतदनामयम्॥ ६१॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उनकी छाती पर श्रीवत्स का चिह्न स्पष्ट दिखाई दे रहा है। हे देवताओं! ये रोग और शोक से मुक्त भगवान स्वयं वराह रूप में प्रकट हुए हैं। आप सभी लोग उनका दर्शन करें। 61। |
| |
| The mark of Shrivatsa is clearly visible on his chest. O Gods! This is the Lord Himself, free from disease and sorrow, who has appeared in the form of Varaha. All of you please see Him. 61. |
| ✨ ai-generated |
| |
|