|
| |
| |
श्लोक 3.122.8  |
सा वै वसुमतीं तत्र पश्यन्ती सुमनोरमाम्।
वनस्पतीन् विचिन्वन्ती विजहार सखीवृता॥ ८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वहाँ की भूमि उसे बहुत सुन्दर लगी। वह और उसकी सहेलियाँ वहाँ घूमने लगीं और पेड़ों से फल-फूल तोड़ने लगीं। |
| |
| The land there appeared very beautiful to her. She and her friends started roaming around, plucking fruits and flowers from the trees. 8. |
| ✨ ai-generated |
| |
|