|
| |
| |
श्लोक 3.113.22  |
स तद्वच: कृतवानृष्यशृङ्गो
ययौ च यत्रास्य पिता बभूव।
शान्ता चैनं पर्यचरन्नरेन्द्र
खे रोहिणी सोममिवानुकूला॥ २२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| ऋष्यश्रृंग ने अपने पिता की आज्ञा का अक्षरशः पालन किया। अन्त में वे उसी आश्रम में लौट गए जहाँ उनके पिता रहते थे। नरेन्द्र! शांता ने उनके साथ मित्रतापूर्वक व्यवहार किया और उनकी उसी प्रकार सेवा की, जैसे रोहिणी आकाश में चन्द्रमा की सेवा करती है। 22॥ |
| |
| Rishya Shringa followed his father's orders literally. At last he went back to the same ashram where his father lived. Narendra! Shanta remained friendly and served him in the same way as Rohini serves the moon in the sky. 22॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|