|
| |
| |
श्लोक 2.87.34  |
राजा च धृतराष्ट्रस्तु पुत्राणामनयं तदा।
ध्यायन्नुद्विग्नहृदयो न शान्तिमधिजग्मिवान्॥ ३४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उस समय अपने पुत्रों पर हुए अन्याय का विचार करके राजा धृतराष्ट्र का हृदय व्याकुल हो गया। उन्हें तनिक भी शांति नहीं मिली। |
| |
| At that time, thinking about the injustice done to his sons, King Dhritarashtra's heart became agitated. He did not get any peace at all. 34. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|