वैशम्पायन कहते हैं - जनमेजय! इस प्रकार दुःखी स्वर में विलाप करती हुई सुमन्ध्यमा द्रौपदी ने क्रोध से भरे हुए अपने पतियों की ओर देखा। पाण्डवों के शरीर के प्रत्येक अंग में क्रोध की अग्नि फैल गई थी। द्रौपदी ने व्यंग्य से उनकी ओर देखकर उनके क्रोध को और भी भड़का दिया।
Vaishmpayana says - Janamejaya! Thus, while lamenting in a sad voice, Sumandhyama Draupadi looked sideways at her husbands who were filled with anger. The fire of anger had spread in every part of the body of the Pandavas. Draupadi further inflamed their anger by looking at them with her sarcasm.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)