द्रौपद्युवाच
एवं नूनं व्यदधात् संविधाता
स्पर्शावुभौ स्पृशतो वृद्धबालौ।
धर्मं त्वेकं परमं प्राह लोके
स न: शमं धास्यति गोप्यमान:॥ १५॥
अनुवाद
द्रौपदी बोली - हे सारथिपुत्र! यह तो विधाता की इच्छा है। छोटे-बड़े सभी सुख-दुःख भोगते हैं। इस संसार में धर्म ही श्रेष्ठ माना गया है। यदि हम उसका पालन करेंगे, तो वह हमारा कल्याण करेगा॥ 15॥
Draupadi said - O son of a charioteer! This is certainly the will of the Creator. Everyone, young or old, experiences happiness and sorrow. In this world, only Dharma (righteousness) is considered to be the best. If we follow it, it will do good to us.॥ 15॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)