कच्चिल्लवं च मुष्टिं च परराष्ट्रे परंतप।
अविहाय महाराज निहंसि समरे रिपून्॥ ६५॥
अनुवाद
हे शत्रुओं को कष्ट देने वाले राजन! आप शत्रुओं के राज्य में फसल की कटाई या अकाल की भी उपेक्षा नहीं करते, अपितु युद्धभूमि में शत्रुओं का संहार करते हैं न?॥ 65॥
O King, who torments the enemies! You do not ignore the harvesting of crops or the famine in the kingdom of the enemies but instead kill the enemies on the battlefield, don't you?॥ 65॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)