वैशम्पायनजी कहते हैं - हे जनमेजय! तत्पश्चात्, प्रलयकाल में प्रचण्ड वायु के झोंकों से व्याकुल हुए भयंकर समुद्र के समान क्रोध से व्याकुल हुए राजाओं के समूह को देखकर धर्मराज युधिष्ठिर ने कुरुवंश के वृद्ध पितामह और महाज्ञानी भीष्म से इस प्रकार कहा, जैसे कोई शत्रुओं का संहार करने वाले पराक्रमी इन्द्र बृहस्पति से पूछता है।॥1-2॥
Vaishmpayana says: 'O Janamejaya! Thereafter, seeing that group of kings agitated with anger like the fierce ocean, agitated by the gusts of the mighty wind at the time of deluge, Dharmaraja Yudhishthira spoke to Bhishma, the greatest of all wise men and the aged grandfather of the Kuru clan, in the same manner as one would ask Brihaspati, the mighty Indra, the slayer of enemies.॥ 1-2॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)