|
| |
| |
श्लोक 2.45.d4  |
पद्मषण्डाकुलाभिश्च हंससेवितवारिभि:।
गङ्गासिन्धुप्रकाशाभि: परिखाभिरलंकृता॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उस नगर के चारों ओर बनी चौड़ी खाइयाँ उसकी शोभा बढ़ा रही थीं। उनमें कमल के फूल खिले हुए थे। हंस और अन्य पक्षी उनका पानी पीते थे। वे गंगा और सिंधु के समान प्रतीत हो रहे थे। |
| |
| The wide ditches built around that city were enhancing its beauty. Lotus flowers were blooming in them. Swans and other birds used to drink their water. They looked like Ganga and Sindhu. |
| ✨ ai-generated |
| |
|