श्री महाभारत  »  पर्व 2: सभा पर्व  »  अध्याय 45: द्वारकापुरी एवं रुक्मिणी आदि रानियोंके महलोंका वर्णन, श्रीबलराम और श्रीकृष्णका द्वारकामें प्रवेश  »  श्लोक d129
 
 
श्लोक  2.45.d129 
तौ तु पूर्वमुपक्रम्य रोहिणीमभिवाद्य च।
अभ्यवादयतां देवौ देवकीं रामकेशवौ॥
देवकीं सप्तदेवीनां यथाश्रेष्ठं च मातर:।
 
 
अनुवाद
उन दोनों भाइयों बलराम और श्रीकृष्ण ने उठकर सबसे पहले रोहिणीजी को प्रणाम किया। फिर उन्होंने देवकीजी तथा अन्य सभी माताओं के चरणों की, उनकी श्रेष्ठता के क्रम से, वंदना की।
 
Those two brothers Balram and Shri Krishna got up and first bowed to Rohiniji. Then he worshiped the feet of Devkiji and all the other mothers among the seven goddesses in the order of their superiority.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas