स तत्र वयसा तुल्यै: वत्सपालै: सहानघ।
रेमे स दिवसान् कृष्ण: पुरा स्वर्गपुरे तथा॥
अनुवाद
हे निष्पाप युधिष्ठिर! वहाँ श्रीकृष्ण अपने ही आयु के अन्य ग्वालबालों के साथ बछड़े चराते, दिन भर खेल खेलते और वन में उसी प्रकार सुखपूर्वक दिन बिताते, जैसे पहले दिव्य धाम में आनन्द मनाते थे।
Sinless Yudhishthira! There, Shri Krishna used to graze calves with other cowherd boys of the same age, play games all day long and spend his days happily in the forest just as he used to enjoy himself in the divine abode earlier.