श्री महाभारत  »  पर्व 2: सभा पर्व  »  अध्याय 42: श्रीकृष्णका प्राकटॺ तथा श्रीकृष्ण-बलरामकी बाललीलाओंका वर्णन  »  श्लोक d33
 
 
श्लोक  2.42.d33 
पर्णवाद्यं श्रुतिसुखं वादयन्तौ वराननौ।
शुशुभाते वनगतावुदीर्णाविव पन्नगौ॥
 
 
अनुवाद
दोनों के मुख बड़े सुन्दर थे। वह वन में जाकर पत्तों से बने मधुर वाद्य (पत्तों से बने वाद्य - पिपिहारी आदि) बजाता था। वहाँ दो युवा सर्पों के समान वे दोनों बड़े सुन्दर लगते थे।
 
Both of them had very beautiful faces. He used to go to the forest and play pleasant-to-hear leaf instruments (instruments made of leaves – pipihari etc.). There, like two young serpents, both of them looked very beautiful.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas