|
| |
| |
श्लोक 2.37.12-14  |
दुर्योधने च राजेन्द्रे स्थिते पुरुषसत्तमे।
कृपे च भारताचार्ये कथं कृष्णस्त्वयार्चित:॥ १२॥
द्रुमं किम्पुरुषाचार्यमतिक्रम्य तथार्चित:।
भीष्मके चैव दुर्धर्षे पाण्डुवत् कृतलक्षणे॥ १३॥
नृपे च रुक्मिणि श्रेष्ठे एकलव्ये तथैव च।
शल्ये मद्राधिपे चैव कथं कृष्णस्त्वयार्चित:॥ १४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| आपने महाबली राजा दुर्योधन और भरतवंश के आचार्य महात्मा कृपाचार्य के समक्ष कृष्णपूजा का औचित्य कैसे स्वीकार किया ? आपने किंपुरुष के आचार्य द्रुम् की आज्ञा का उल्लंघन करके कृष्ण की पूजा क्यों की ? पाण्डु के समान वीर और शुभ लक्षणों से युक्त भीष्मक, राजा रुक्मी, समान रूप से श्रेष्ठ धनुर्धर एकलव्य और मद्रराज शल्य के समक्ष आपने भगवान कृष्ण की पूजा कैसे की ? 12-14॥ |
| |
| How did you accept the propriety of worshiping Krishna in the presence of the great king Duryodhana and the teacher of Bharatvansh, Mahatma Kripa? Why did you violate Acharya Druma of Kimpurusha and worship Krishna? How did you worship Lord Krishna in the presence of Bhishmak, who was as brave as Pandu and was full of auspicious traits, King Rukmi, and the equally excellent archer Ekalavya and King Shalya of Madra? 12-14॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|