|
| |
| |
श्लोक 2.17.42  |
तत: सा राक्षसी राजन् विस्मयोत्फुल्ललोचना।
न शशाक समुद्वोढुं वज्रसारमयं शिशुम्॥ ४२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| राजा! यह देखकर राक्षसी की आँखें आश्चर्य से चमक उठीं। उसे वह बालक वज्र के रस से बना हुआ प्रतीत हुआ। राक्षसी उसे उठाकर ले जाने में असमर्थ हो गई। 42. |
| |
| King! Seeing this, the demoness' eyes lit up with surprise. The child appeared to her to be made of the essence of thunderbolt. The demoness became unable to pick him up and take him away. 42. |
| ✨ ai-generated |
| |
|