|
| |
| |
श्लोक 18.2.25  |
कूटशाल्मलिकं चापि दु:स्पर्शं तीक्ष्णकण्टकम्।
ददर्श चापि कौन्तेयो यातना: पापकर्मिणाम्॥ २५॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| सर्वत्र तीखे काँटों से भरे रेशमी कपास के वृक्ष हैं, जिन्हें हाथ से छूना भी कठिन है। कुन्तीपुत्र युधिष्ठिर ने भी देखा कि वहाँ पापियों को अत्यन्त कठोर यातनाएँ दी जा रही हैं। |
| |
| Everywhere there are silk cotton trees filled with sharp thorns, which are difficult to even touch with the hand. Kunti's son Yudhishthira also saw that the sinful people are being given very severe tortures there. 25. |
| ✨ ai-generated |
| |
|