श्री महाभारत  »  पर्व 14: आश्वमेधिक पर्व  »  अध्याय 99: भूमि-दान, तिल-दान और उत्तम ब्राह्मणकी महिमा  »  श्लोक d9
 
 
श्लोक  14.99.d9 
ओषधी: फलसम्पन्ना नानापुष्पसमन्विता:।
कमलोत्पलषण्डांश्च ददाति वसुधां ददत्॥
 
 
अनुवाद
जो मनुष्य पृथ्वी का दान करता है, वह नाना प्रकार के पुष्पों और फलों से युक्त वृक्षों, कमलों और कुमुदिनियों के गुच्छों का दान करने के समान है।
 
A person who donates the earth is as if donating trees bearing various kinds of flowers and fruits, and bunches of lotuses and water lilies.
 
 समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)