राजानं च समासाद्य धर्मात्मानं युधिष्ठिरम्।
चोदयिष्यामि धर्मज्ञ गमनार्थं तवानघ॥ २२॥
रुचितं हि ममैतत्ते द्वारकागमनं प्रभो।
अचिरादेव द्रष्टा त्वं मातुलं मे जनार्दन॥ २३॥
बलदेवं च दुर्धर्ष तथान्यान् वृष्णिपुङ्गवान्।
अनुवाद
हे धर्म के ज्ञाता और निष्पाप स्वामी जनार्दन! मैं धर्मात्मा राजा युधिष्ठिर के पास जाकर उनसे आपके प्रस्थान की अनुमति माँगूँगा। इस समय आपका द्वारका जाना आवश्यक है, इससे मैं भी सहमत हूँ। अब आप शीघ्र ही अपने मामा के दर्शन करेंगे और अजेय वीर बलदेवजी तथा अन्य वीर वृष्णिवंशियों से मिल सकेंगे॥ 22-23 1/2॥
O Lord Janardan, who is knowledgeable about Dharma and sinless! I will go to the righteous King Yudhishthira and request him to grant permission for your departure. It is necessary for you to go to Dwarka at this time, I also agree with this. Now you will soon see your maternal uncle and will be able to meet the invincible brave Baldevji and other brave Vrishni clan'॥ 22-23 1/2॥