vedamrit
Reset
Home
प्रमुख ग्रंथ
भगवद गीता
श्रीमद् रामायण
श्रीमद् भागवतम
श्री महाभारत
श्री रामचरितमानस
श्रीमद् विष्णु पुराण
श्रीचैतन्य भागवत
श्रीचैतन्य चरितामृत
भक्तिरसामृतसिन्धु
वैष्णव भजन, इस्कॉन आरती
Apps
About
Contact
श्री महाभारत
»
पर्व 13: अनुशासन पर्व
»
अध्याय 64: सब दानोंसे बढ़कर भूमिदानका महत्त्व तथा उसीके विषयमें इन्द्र और बृहस्पतिका संवाद
»
श्लोक 72
श्लोक
13.64.72
ओषधीर्वीर्यसम्पन्ना नगान् पुष्पफलान्वितान्।
काननोपलशैलांश्च ददाति वसुधां ददत्॥ ७२॥
अनुवाद
पृथ्वी का दान करते समय मनुष्य शक्तिशाली औषधियों, फल-फूलों से भरे वृक्षों, वनों, शिलाओं और पर्वतों का भी दान करता है। 72.
While donating the earth, a man also donates powerful medicines, trees full of fruits and flowers, forests, rocks and mountains. 72.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
About Us
|
Contact Us
|
Privacy Policy
|
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© 2023 vedamrit.in - All Rights Reserved. Developed by ACd
Download SongBook App
Install
×