vedamrit
Reset
Home
प्रमुख ग्रंथ
भगवद गीता
श्रीमद् रामायण
श्रीमद् भागवतम
श्री महाभारत
श्री रामचरितमानस
श्रीमद् विष्णु पुराण
श्रीचैतन्य भागवत
श्रीचैतन्य चरितामृत
भक्तिरसामृतसिन्धु
वैष्णव भजन, इस्कॉन आरती
Apps
About
Contact
श्री महाभारत
»
पर्व 13: अनुशासन पर्व
»
अध्याय 64: सब दानोंसे बढ़कर भूमिदानका महत्त्व तथा उसीके विषयमें इन्द्र और बृहस्पतिका संवाद
»
श्लोक 62
श्लोक
13.64.62
सर्वकामसमायुक्तां काश्यपीं य: प्रयच्छति।
सर्वभूतानि मन्यन्ते मां ददातीति वासव॥ ६२॥
अनुवाद
इन्द्र! जो मनुष्य समस्त सुखों सहित पृथ्वी का दान करता है, उसे सभी प्राणी समझते हैं कि वह मुझे दान कर रहा है ॥62॥
Indra! Whoever donates the earth with all its pleasures, all beings think that he is donating me. ॥ 62॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
About Us
|
Contact Us
|
Privacy Policy
|
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© 2023 vedamrit.in - All Rights Reserved. Developed by ACd
Download SongBook App
Install
×