|
| |
| |
श्लोक 13.56.18  |
किंचेदं महदाश्चर्यं सम्पश्यामीत्यचिन्तयत्।
एवं संचिन्तयन्नेव ददर्श मुनिपुंगवम्॥ १८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| यह महान आश्चर्य क्या है जो मैं देख रहा हूँ?’ वह बार-बार ऐसा ही सोचता रहा। राजा जब ऐसा सोच रहा था, तभी उसकी दृष्टि महर्षि च्यवन पर पड़ी। |
| |
| What is this great wonder that I am seeing?' He kept thinking like this again and again. While the king was thinking like this, his eyes fell on the great sage Chyavan. |
| ✨ ai-generated |
| |
|