|
| |
| |
श्लोक 13.180.39-40h  |
प्रसन्नस्य च मे तात पश्य व्युष्टिं यथाविधि।
यावदेव मनुष्याणामन्ने भावो भविष्यति॥ ३९॥
यथैवान्ने तथा तेषां त्वयि भावो भविष्यति। |
| |
| |
| अनुवाद |
| पिताजी! मेरे सुख का भविष्य में जो फल होगा, उसे विस्तार से सुनिए। जब तक देवताओं और मनुष्यों को भोजन प्रिय रहेगा, तब तक आपके प्रति भी भोजन के प्रति उनकी भावना और आकर्षण वैसा ही बना रहेगा।' |
| |
| ‘Father! Listen to the future result of my happiness in detail. As long as the gods and humans love food, the feelings and attraction they have for food will remain the same for you. 39 1/2 |
| ✨ ai-generated |
| |
|