वायुदेवता कहते हैं - तत्पश्चात, च्यवन ऋषि ने अश्विनीकुमारों के कल्याणार्थ अचानक ही यज्ञ आरम्भ कर दिया। उनके मन्त्रबल से समस्त देवता प्रभावित हो गए॥23॥
Vayudevata says - Thereafter, Sage Chyavan suddenly started the Yagya for the welfare of Ashwinikumars. All the gods were impressed by the power of his mantra. 23॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)