|
| |
| |
श्लोक 13.157.d65  |
स पुनर्जायतेऽन्यत्र शरीरं नवमाविशन्।
एवं लोकगतिर्नित्यमादिप्रभृति वर्तते॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वह आत्मा फिर किसी अन्य शरीर में प्रवेश करती है और कहीं और जन्म लेती है। इस प्रकार, संसार अनादि काल से इसी प्रकार गतिमान है। |
| |
| That soul then enters another body and takes birth elsewhere. In this manner, the world has been moving in this manner since the beginning of time. |
| ✨ ai-generated |
| |
|