|
| |
| |
श्लोक 13.150.22-23  |
ते वै यदि नरास्तस्मान्निरयादुत्तरन्ति वै।
वर्षपूगैस्ततो जन्म लभन्ते कुत्सिते कुले॥ २२॥
श्वपाकपुल्कसादीनां कुत्सितानामचेतसाम्।
कुलेषु तेषु जायन्ते गुरुवृद्धापचायिन:॥ २३॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| कई वर्षों के बाद, जब वे उस नरक से मुक्त हो जाते हैं, तो वे श्वपक और पुलकश जैसे निंदित और मूर्ख लोगों के तिरस्कृत कुलों में जन्म लेते हैं। वे नीच मनुष्य जो अपने गुरुओं और बड़ों का अनादर करते हैं, उन्हीं तिरस्कृत चांडालों के कुलों में जन्म लेते हैं। |
| |
| After many years, when they are freed from that hell, they are born in the despised families of condemned and foolish people like Shvapaka and Pulkasa. Those lowly humans who disrespect their teachers and elders are born in the same despised families of Chandalas. |
| ✨ ai-generated |
| |
|