|
| |
| |
श्लोक 13.15.51  |
सकृत्प्रभिन्नैश्च गजैर्विभूषितं
प्रहृष्टनानाविधपक्षिसेवितम्।
सुपुष्पितैरम्बुधरप्रकाशै-
र्महीरुहाणां च वनैर्विचित्रै:॥ ५१॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| जिनके सिरों से पहली बार मादकता की धारा प्रवाहित हुई थी, वे हाथी वहाँ के उद्यान की शोभा बढ़ा रहे थे। वहाँ के वृक्षों पर प्रसन्नता से भरे हुए नाना प्रकार के पक्षी आश्रय लेते थे। सुन्दर पुष्पों से सुशोभित, असंख्य वृक्षों का वह विचित्र वन बादलों के समान प्रतीत हो रहा था और वे सब उस आश्रम की अनुपम शोभा बढ़ा रहे थे। |
| |
| Elephants from whose heads the stream of intoxication had flowed for the first time, used to enhance the beauty of the garden there. Various types of birds filled with joy used to take shelter in the trees there. The strange forest of numerous trees, decorated with beautiful flowers, looked like clouds and all of them were adding to the unique beauty of that ashram. 51. |
| ✨ ai-generated |
| |
|