|
| |
| |
श्लोक 13.15.116-117h  |
अभावाच्चैव दुग्धस्य दु:खिता जननी तदा।
तत: पिष्टं समालोड्य तोयेन सह माधव॥ ११६॥
आवयो: क्षीरमित्येव पानार्थं समुपानयत्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| घर में दूध की कमी थी, इसलिए उस समय मेरी माता बहुत दुःखी हुई। माधव! तब वह पानी में आटा मिलाकर ले आई और उसे दूध कहकर दोनों भाइयों को पिला दिया। |
| |
| There was a shortage of milk in the house; therefore my mother was very sad at that time. Madhava! Then she mixed flour in water and brought it and gave it to both the brothers to drink, calling it milk. 116 1/2. |
| ✨ ai-generated |
| |
|