|
| |
| |
श्लोक 13.147.d38-d39  |
उद्यन्तं सततं सूर्यं स्तुवन्तो विविधै: स्तवै:।
भास्करस्येव किरणै: सहसा यान्ति नित्यदा॥
द्योतयन्तो दिश: सर्वा धर्मज्ञा: सत्यवादिन:॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वे प्रतिदिन नाना प्रकार के स्तोत्रों से उदित होते हुए सूर्य की स्तुति करते हुए आगे बढ़ते रहते हैं और अपनी सूर्य के समान किरणों से सम्पूर्ण दिशाओं को प्रकाशित करते रहते हैं। वे सभी धर्म के ज्ञाता और सत्यवादी हैं। |
| |
| Every day they keep moving ahead while continuously praising the rising Sun with various types of hymns and keep illuminating all directions with their sun-like rays. All of them are knowledgeable about Dharma and truthful. |
| ✨ ai-generated |
| |
|