|
| |
| |
श्लोक 13.147.d31-d33  |
संचरन्ति तपो घोरं व्याधिमृत्युविवर्जिता:॥
स्ववशादेव ते मृत्युं भीषयन्ति च नित्यश:॥
इन्द्रलोके तथा तेषां निर्मिता भोगसंचया:।
अमरै: समतां यान्ति देववद्भोगसंयुता:॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वे रोग और मृत्यु से रहित होकर घोर तपस्या करते हैं और अपनी शक्ति से मृत्यु को भी भयभीत कर देते हैं। इन्द्रलोक में उनके लिए अनेक सुख संचित हैं। दिव्य सुखों से संपन्न होकर वे देवताओं के समान हो जाते हैं। |
| |
| They perform severe penance without disease and death and scare death with their own power. There are many pleasures stored up for them in Indraloka. They become equal to the gods by being blessed with divine pleasures. |
| ✨ ai-generated |
| |
|