|
| |
| |
श्लोक 12.63.9  |
शूद्रं वैश्यं राजपुत्रं च राजन्-
लोका: सर्वे संश्रिता धर्मकामा:।
तस्माद् वर्णान् शान्तिधर्मेष्वसक्तान्
मत्वा विष्णुर्नेच्छति पाण्डुपुत्र॥ ९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| राजन! पाण्डुनन्दन! धर्म का पालन करने की इच्छा रखने वाले सभी लोग सहायता के लिए शूद्र, वैश्य और क्षत्रियों की शरण लेते हैं। इसलिए भगवान विष्णु उन जातियों को शांतिधर्म का उपदेश नहीं देना चाहते, जो शांतिधर्म (मोक्ष के साधन) के अयोग्य मानी जाती हैं। |
| |
| Rajan! Pandunandan! All those who wish to follow Dharma take refuge in Shudras, Vaishyas and Kshatriyas for help. Therefore, Lord Vishnu does not want to preach peaceful religion to those castes who are considered incapable of Shantidharma (means of salvation). 9॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|