|
| |
| |
श्लोक 12.342.77-78  |
सत्त्वान्नच्युतपूर्वोऽहं सत्त्वं वै विद्धि मत्कृतम्।
जन्मनीहा भवेत् सत्त्वं पौर्विकं मे धनंजय॥ ७७॥
निराशी: कर्मसंयुक्त: सत्त्वतश्चाप्यकल्मष:।
सात्त्वतज्ञानदृष्टोऽहं सत्त्वतामिति सात्त्वत:॥ ७८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| धनंजय! मैं पहले कभी सत्त्व से च्युत नहीं हुआ। सत्त्व को मुझसे ही उत्पन्न हुआ समझो। मेरा वह प्राचीन सत्त्व इस अवतार में भी विद्यमान है। सत्त्व के कारण ही मैं पापों से मुक्त हूँ और निष्काम कर्मों में रत रहता हूँ। मेरा स्वरूप ईश्वरप्राप्त पुरुषों के सत्त्वज्ञान (पांचरात्र आदि वैष्णवतंत्रों) के माध्यम से जाना जाता है। इन्हीं सब कारणों से लोग मुझे 'सत्त्व' कहते हैं। 77-78। |
| |
| Dhananjay! I have never fallen from Sattva before. Consider Sattva to have originated from me. That ancient Sattva of mine exists even in this incarnation. It is because of Sattva that I am free from sins and remain engaged in selfless actions. My nature is known through the Sattva Gyan (Vaishnavtantras like Pancharatra etc.) of the people who have attained God. For all these reasons people call me 'Saattvat'. 77-78. |
| ✨ ai-generated |
| |
|