|
| |
| |
श्लोक 12.342.114-115h  |
अथ रुद्र उपाधावत् तावृषी तपसान्वितौ।
तत एनं समुद्भूतं कण्ठे जग्राह पाणिना॥ ११४॥
नारायण: स विश्वात्मा तेनास्य शितिकण्ठता। |
| |
| |
| अनुवाद |
| यह देखकर रुद्र ने तपस्या में लीन उन ऋषियों पर आक्रमण कर दिया। तब विश्वात्मा नारायण ने अपने हाथों से उन आक्रमणकारी रुद्रदेव का कंठ पकड़ लिया। इससे उनका कंठ नीला पड़ गया और वे 'नीलकंठ' नाम से प्रसिद्ध हुए। |
| |
| Seeing this, Rudra attacked those sages who were engaged in penance. Then Vishwatma Narayana caught the throat of those attacking Rudradev with his hands. Due to this, his throat became blue and hence he became famous by the name of 'Neelkanth'. 114 1/2. |
| ✨ ai-generated |
| |
|