|
| |
| |
श्लोक 12.321.59  |
यथाप्सरोगणा: फलं सुखं महर्षिभि: सह।
तथाऽऽप्नुवन्ति कर्मजं विमानकामगामिन:॥ ५९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| जैसे बड़े-बड़े ऋषियों के साथ अप्सराओं के समूह रहते हैं और वे सभी अपने-अपने शुभ कर्मों के फलस्वरूप सुखों का उपभोग करते हैं, वैसे ही वहाँ पुण्यात्माएँ अपनी इच्छानुसार विमानों पर विचरण करती हैं और अपने-अपने शुभ कर्मों के फलस्वरूप सुखों का उपभोग करती हैं॥ 59॥ |
| |
| Just as hordes of Apsaras accompany great sages and they all enjoy the pleasures resulting from their good deeds, similarly, there the virtuous souls travel around on planes as per their wish and enjoy the pleasures resulting from their good deeds.॥ 59॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|