|
| |
| |
श्लोक 12.29.26  |
सत्यनामा वसुमती यं प्राप्यासीज्जनाधिपम्।
हिरण्यमवहन् नद्यस्तस्मिञ्जनपदेश्वरे॥ २६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| ‘राजा सुहोत्र को पाकर पृथ्वी का नाम वसुमती सार्थक हो गया। जब वे इस क्षेत्र के शासक थे, तब वहाँ की नदियाँ अपने जल के साथ सोना बहाती थीं।॥26॥ |
| |
| ‘The name of the earth Vasumati became meaningful after getting King Suhotra. When he was the ruler of the region, the rivers there used to flow gold along with their water.॥ 26॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|