कदाचित् पुनरभ्येत्य पुनर्गच्छन्ति संततम्।
त्यक्ता मातापितृभ्यां ते न चाकम्पत जाजलि:॥ ३३॥
अनुवाद
किसी समय उनके माता-पिता उन्हें छोड़कर उड़ गए। अब बच्चे आते-जाते, फिर जाते और फिर वापस आ जाते। इस तरह वे आते-जाते रहे। तब तक ऋषि जाजलि ने कोई हलचल नहीं की।
At some point of time, their parents left them and flew away. Now the children would come and go and then go and come back again. In this way, they kept coming and going. Till then, sage Jajali did not move.