सदा हि वदतां धर्मं सदा चाप्रतिगृह्णताम्।
अर्धं च रात्र्या: स्वपतां दिवा चास्वपतां तथा॥ ३९॥
अनुवाद
वह सदैव धार्मिक चर्चाओं में लीन रहते थे और दान-दक्षिणा स्वीकार करने से दूर रहते थे। वह रात में केवल आधी नींद ही लेते थे और दिन में नहीं सोते थे। 39.
He was always engaged in religious discussions and stayed away from accepting gifts. He used to sleep only for half of the night and did not sleep during the day. 39.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)