श्वेतकेतुरुवाच
व्यत्ययेन च वर्णानां परिवादकृतो हि य:।
स शब्द इति विज्ञेयस्तन्निपातोऽर्थ उच्यते॥
अनुवाद
श्वेतकेतु बोले - आकार आदि वर्णों के समूह का क्रम से या रुक-रुक कर उच्चारण करने पर जो वस्तु प्रकट होती है, उसे 'शब्द' जानना चाहिए और उस शब्द से जो अर्थ बोध होता है, उसे 'अर्थ' कहते हैं।
Shvetketu said - The thing that appears when the group of alphabets like Aakar etc. is pronounced sequentially or intermittently, should be known as 'word' and the meaning that is felt from that word is called 'Artha'.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)