क्रव्याद्भॺ इव भूतानामदान्तेभ्य: सदा भयम्।
तेषां विप्रतिषेधार्थं राजा सृष्ट: स्वयम्भुवा॥ ७॥
अनुवाद
जिन प्राणियों ने अपने मन और इंद्रियों को वश में नहीं किया है, उनसे सभी प्राणी उसी प्रकार सदैव भयभीत रहते हैं, जैसे वे बाघ जैसे मांसाहारी पशुओं से भयभीत रहते हैं। ऐसे अनियंत्रित मनुष्यों के उच्छृंखल व्यवहार को नियंत्रित करने के लिए भगवान ब्रह्मा ने राजा की रचना की। 7.
All living beings always fear those who have not controlled their mind and senses, just as they fear carnivorous animals like tigers. To control the disorderly behaviour of such unruly human beings, Lord Brahma created the king. 7.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)