कुन्तीनंदन! गौतम के वहाँ बैठते ही पुष्पों का स्पर्श करके सुन्दर, मृदुल और सुगन्धित वायु बहने लगी, जो अत्यन्त सुखदायी और कल्याणकारी प्रतीत हो रही थी। हे मनुष्यों! वह गौतम के समस्त अंगों को आनन्द प्रदान कर रही थी॥ 16॥
Kunti Nandan! As soon as Gautam sat there, a beautiful, soft and fragrant wind started blowing after touching the flowers, which seemed very pleasant and beneficial. O Lord of men! It was giving joy to all the limbs of Gautam.॥ 16॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)