इस प्रकार चूहे ने शत्रु के प्रयत्नों पर विचार किया। वह अर्थसिद्धि की यथार्थ विधि जानने वाला तथा संधि और विग्रह के अवसरों को समझने वाला था। बिल्ली को सान्त्वना देते हुए उसने मधुर वाणी में कहा - 48-49॥
In this way the rat considered the enemy's attempts. He was the one who knew the exact method of achieving Arthasiddhi and understood the opportunities of Sandhi and Vigraha. While consoling the cat, he said in a sweet voice - 48-49॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)