प्रशान्तादपि मे पापाद् भेतव्यं बलिन: सदा।
यदि स्वार्थं न ते कार्यं ब्रूहि किं करवाणि ते॥ १७७॥
अनुवाद
यदि कोई मनुष्य बलवान और पापी होकर भी शांतिपूर्वक रहता हो, तो भी मुझे उससे सदैव डरना चाहिए। यदि आप मुझसे कोई स्वार्थ सिद्ध नहीं करना चाहते, तो बताइए कि मैं आपके लिए (इसके अतिरिक्त) कौन-सा कार्य करूँ?
'Even if a person is strong and sinful and lives peacefully, I should always fear him. If you do not want to fulfill any selfish motive from me, then tell me what work should I do for you (other than this)?
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)