|
| |
| |
श्लोक 10.8.148-149h  |
तावथाचख्यतुस्तस्मै प्रियं प्रियकरौ तदा॥ १४८॥
पञ्चालान् सृञ्जयांश्चैव विनिकृत्तान् सहस्रश:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| उस समय अश्वत्थामा को प्रेम करने वाले उन दोनों वीर पुरुषों ने भी उसे यह सुखद समाचार सुनाया कि उन दोनों ने भी हजारों पांचालों और सृंजयों को टुकड़े-टुकड़े कर डाला है। |
| |
| At that time those two brave men who loved Ashvatthama also conveyed to him the pleasant news that both of them had also cut into pieces thousands of Panchalas and Srinjayas. |
| ✨ ai-generated |
| |
|