|
| |
| |
श्लोक 1.90.8  |
षष्टिं सहस्राणि पतन्ति व्योम्नि
तथा अशीतिं परिवत्सराणि।
तान् वै तुदन्ति पतत: प्रपातं
भीमा भौमा राक्षसास्तीक्ष्णदंष्ट्रा:॥ ८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| बहुत से प्राणी आकाश (स्वर्ग) में साठ हज़ार वर्षों तक रहते हैं। कुछ वहाँ अस्सी हज़ार वर्षों तक रहते हैं। इसके बाद वे पृथ्वी पर गिर पड़ते हैं। यहाँ पृथ्वी के भयंकर तीखे दाँतों वाले राक्षस (दुष्ट प्राणी) गिरते हुए प्राणियों को अत्यधिक पीड़ा देते हैं। 8. |
| |
| Many creatures live in the sky (heaven) for sixty thousand years. Some live there for eighty thousand years. After this they fall on the ground. Here the terrible demons (evil beings) of the earth with sharp teeth torment the falling creatures immensely. 8. |
| ✨ ai-generated |
| |
|