|
| |
| |
श्लोक 1.5.32  |
पित्रा तु भृगवे दत्ता पुलोमेयं यशस्विनी।
ददाति न पिता तुभ्यं वरलोभान्महायशा:॥ ३२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| पिता ने यह यश पुलोमा भृगु को ही दिया है। तुम्हारे विवाह के बाद भी उसके यशस्वी पिता ने उसे तुम्हें नहीं दिया, क्योंकि उन्हें तुमसे भी श्रेष्ठ पति पाने की इच्छा थी ॥32॥ |
| |
| The father has given this fame to Puloma Bhrigu only. Even after your marriage, her famous father did not give her to you because he had a desire to get a better husband than you. 32॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|