ये ते स्त्रियौ धाता विधाता च ये च ते कृष्णा: सितास्तन्तवस्ते रात्र्यहनी। यदपि तच्चक्रं द्वादशारं षड् वै कुमारा: परिवर्तयन्ति तेऽपि षड् ऋतव: द्वादशारा द्वादश मासा: संवत्सरश्चक्रम्॥ १६६॥
अनुवाद
'वे दो स्त्रियाँ धाता और विधाता हैं। काले और सफेद तंतु रात और दिन हैं। वे छह कुमार जो बारह आरों वाले चक्र को घुमा रहे थे, वे छह ऋतुएँ हैं। बारह महीने वे बारह आरे हैं। वर्ष वह चक्र है ॥166॥
‘The two women are Dhata and Vidhata. The black and white filaments are night and day. The six Kumaras who were rotating the wheel with twelve spokes are the six seasons. The twelve months are the twelve spokes. The year is that wheel.॥ 166॥