श्री महाभारत  »  पर्व 1: आदि पर्व  »  अध्याय 28: गरुडका अमृतके लिये जाना और अपनी माताकी आज्ञाके अनुसार निषादोंका भक्षण करना  »  श्लोक 6-8h
 
 
श्लोक  1.28.6-8h 
ब्राह्मणानामभिद्रोहो न कर्तव्य: कथंचन।
न ह्येवमग्निर्नादित्यो भस्म कुर्यात् तथानघ॥ ६॥
यथा कुर्यादभिक्रुद्धो ब्राह्मण: संशितव्रत:।
तदेतैर्विविधैर्लिङ्गैस्त्वं विद्यास्तं द्विजोत्तमम्॥ ७॥
भूतानामग्रभूर्विप्रो वर्णश्रेष्ठ: पिता गुरु:।
 
 
अनुवाद
ब्राह्मणों के साथ किसी भी प्रकार का विश्वासघात नहीं करना चाहिए। हे पापरहित! कठोर व्रत का पालन करने वाला ब्राह्मण क्रोध में अपराधी को इस प्रकार जलाकर राख कर देता है कि सूर्य और अग्नि भी उसे नहीं जला सकते। इस प्रकार तुम्हें विभिन्न लक्षणों से ब्राह्मण को पहचानना चाहिए। ब्राह्मण सभी प्राणियों में ज्येष्ठ, सभी जातियों में श्रेष्ठ, पिता और गुरु है। 6-7 1/2।
 
One should not betray Brahmins in any way. Sinless one! A Brahmin who observes strict vows burns a criminal to ashes in anger in a way that even the sun and fire cannot burn. In this way you should recognize a Brahmin by various signs. A Brahmin is the elder of all beings, the best among all castes, the father and the teacher. 6-7 1/2.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas