|
| |
| |
श्लोक 1.232.8  |
न ते पुत्रेष्ववेक्षास्ति यानृषीनुक्तवानसि।
तेजस्विनो वीर्यवन्तो न तेषां ज्वलनाद् भयम्॥ ८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| 'तुम्हें अपने पुत्रों को देखने की चिन्ता नहीं है। तुमने जिन ऋषियों का नाम लिया है, वे तेजस्वी और शक्तिशाली हैं; वे अग्नि से तनिक भी नहीं डरते।' |
| |
| ‘You are not worried about seeing your sons. The sages you have named are radiant and powerful; they are not afraid of fire at all. 8. |
| ✨ ai-generated |
| |
|