तब कुरुनन्दन धनंजय ने दोनों हाथ जोड़कर तपस्वी ऋषियों से पूछा - ‘वेदभाष्यकार और ऋषिगण इन तीर्थस्थानों का परित्याग क्यों कर रहे हैं?’॥6॥
Then Kurunandan Dhananjay folded both his hands and asked the ascetic sages - 'Why are the Veda speakers and sages abandoning these places of pilgrimage?' 6॥