|
| |
| |
श्लोक 1.151.17  |
दृष्ट्वैव भीमसेनं सा शालपोतमिवोद्गतम्।
राक्षसी कामयामास रूपेणाप्रतिमं भुवि॥ १७॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| पृथ्वी पर उगने वाले सखू के पौधे के समान सुन्दर भीमसेन को देखते ही वह राक्षसी (मोहित हो गई) उनसे प्रेम करने लगी। इस पृथ्वी पर वे अतुलनीय रूपवान थे। 17॥ |
| |
| As soon as she saw Bhimsen, who was as handsome as the Sakhu plant growing on the earth, the Rakshasi (be enthralled) started loving him. He was incomparably beautiful on this earth. 17॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|